Garo Project

La band composta dal cast principale di Garo

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. FrancescaG
     
    .

    User deleted


    aahah...io andrei in giappone solo per lui...ahahh
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Cavaliere a servizio del Makai

    Group
    K fan
    Posts
    372

    Status
    Death
    a chi lo dici
     
    Top
    .
  3. pikkolari87
     
    .

    User deleted


    ankioooooo pero a che ci sono mi gusto anke gli altri attori per cui vado pazzaXDDDDD
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Cavaliere a servizio del Makai

    Group
    K fan
    Posts
    372

    Status
    Death
    ho scaricato tutte le canzoni e i video dei garo project semplicemente fantastiche la voce di hiroki è meravigliosa è unico punto e basta.
     
    Top
    .
  5. Charlie Black
     
    .

    User deleted


    sono veramente fantastici!!!!!!!!!!!!!!!^^
     
    Top
    .
  6. pikkolari87
     
    .

    User deleted


    IO HO SCARIKATO I TESTI DELLE CANZONI^^
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Cavaliere a servizio del Makai

    Group
    K fan
    Posts
    372

    Status
    Death
    s s s è riri me li ha già dati anche a me yuuppy grazie amore mio t straamo
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    cavaliere mistico di Milano

    Group
    Member
    Posts
    222
    Location
    Milano

    Status
    Death
    ma non ho capito una cosa nei cd dei garo progect ci sono le musiche della serie di Garo?
     
    Top
    .
  9. ^^NewMoon^^
     
    .

    User deleted


    Ragazze io testi non li trovo da nessuna parte :(
    Se potete perchè non li postate qui???
    grazie ;)
     
    Top
    .
  10. cindolina
     
    .

    User deleted


    new moon io ho solo quella di orora no shita de...spero vada bene lo stesso....

    OORORA NO SHITA DE
    Beneath The Aurora-Lit Sky
    Lyricist / Composer = Kyoumoto Masaki
    Arranger = Kyoumoto Masaki, Yamamoto Harukichi
    Singer = GARO Project
    Oorora no shita de aou
    Unmei no ito tashikameru you ni
    Kizutsuita kokoro mo kitto
    Kimi-tachi ni aeba ieru hazu

    Azayaka na toki ga megurikuru kogoeru samusa ni dakarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete 'ru kara

    Oorora no shita de aou (Yakusoku doori aou)
    Tatakai no ato kanashimi kakushi
    Sugisatta mujaki na koro ni
    Kimi-tachi to kawashita towa no chikai

    Azayaka na toki ga megurikuru subete ga owatte kowarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete 'ru kara

    [Instrumental]

    Azayaka na toki ga megurikuru kogoeru samusa ni dakarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete iru

    Azayaka na toki ga megurikuru kogoeru samusa ni dakarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete iru

    Azayaka na toki ga megurikuru kogoeru samusa ni dakarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete iru

    Azayaka na toki ga megurikuru kogoeru samusa ni dakarete mo
    Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayakitsuzukete 'ru kara
    Let's meet beneath the aurorae
    To make sure our destinies do cross
    My wounded spirits would be healed
    When I meet you all

    The times so vivid come back to me despite the bitter cold
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

    Let's meet beneath the aurorae (as promised)
    I hide my sorrows once the battle is over
    My eternal vow to you
    Made in a time of innocence now gone

    The times so vivid come back to me even as everything falls apart
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

    [Instrumental]

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

    Let's meet beneath the aurorae
    To make sure our destinies do cross
    My wounded spirits would be healed
    When I meet you all

    The times so vivid come back to me despite the bitter cold
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

    Let's meet beneath the aurorae (as promised)
    I hide my sorrows once the battle is over
    My eternal vow to you
    Made in a time of innocence now gone

    The times so vivid come back to me even as everything falls apart
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

    [Instrumental]

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    These emotions I cherish continue to shine bright

    The times so vivid come back to me, despite the bitter cold
    Because these emotions I cherish continue to shine bright

     
    Top
    .
  11. 89_ninetta
     
    .

    User deleted


    ciao che belle immagini e le canzoni sono fantastiche ma sapete dove posso scaricare le musiche?? perche io non riesco a trovarle :(
    grazie baci
    : :Ray: :Mika : :Hiroki: :lol:
     
    Top
    .
  12. ^^NewMoon^^
     
    .

    User deleted


    Cindolina non so davvero come ringraziarti :P
    sei stata fantastica ;)
    Grazie mille!!!!!!!!!! :D
     
    Top
    .
  13. cindolina
     
    .

    User deleted


    di niente new moon é stao un piacere aiutarti...anzi ora sto cercando di trovare anche le altre canzoni...appena le ho te le mando subito!!! ;)
     
    Top
    .
  14. ^^NewMoon^^
     
    .

    User deleted


    Semplicemente fantastica :P Lo ribadisco ^_^
    :rolleyes: grazie davvero :rolleyes:
     
    Top
    .
  15. cindolina
     
    .

    User deleted


    ma di niente!!!ecco qla di boku ga ai wo tsutaeteyuku

    Nagareochiru namida osaekirezu ni
    kimi wa sugao no yowasa wo hajimete miseta
    Okizari no mama no kokoro wo tokashite
    kimi wo tojikomete ita tobira ga kowarete yuku

    Setsunai ayamachi ni kizutsuita mama
    yurusu koto sae dekizu ni
    zutto hitori-kiri
    Ima wa arehateta keshiki no naka de
    ashita no sugata wa nani mo utsuranai
    kamo shirenai kedo

    Kanashimi wa itsu ka keseru hazu
    boku ga akiramezu ai wo tsutaete 'ku (tsutaete 'ku)
    Subete wo nakushita kokoro ga mou ichido
    yume wo miru koto ga dekiru you ni
    Boku ga ai wo tsutaete yuku

    Kuzureochiru karada dakitomeru kara
    kimi wa sugao no manma de chikara wo nuke yo
    Sugisatta jikan wa mou modoranai
    hoho wo tsutau namida wa
    hohoemi ni kawaru kara

    Guree ni kemuru sora ni kisu wo ukabete
    kimi wo kanjite itai yo zutto kono mama
    Yume no tsuzuki wo sagashite yukou
    hitotsu no yoru ga shizuka ni sugite mo
    zutto soba ni iru

    Kanashimi wa itsu ka keseru hazu
    boku ga akiramezu ai wo tsutaete 'ku (tsutaete 'ku)
    Subete wo nakushita kokoro ga mou ichido
    yume wo miru koto ga dekiru you ni
    Boku ga ai wo tsutaete yuku

    Kanashimi wa itsu ka keseru hazu
    boku ga akiramezu ai wo tsutaete 'ku (tsutaete 'ku)
    Subete wo nakushita kokoro ga mou ichido
    yume wo miru koto ga dekiru you ni
    Boku ga ai wo tsutaete yuku
    Boku ga ai wo tsutaete yuku.


    I'll keep on loving you

    Unable to hold back your tears,
    for the first time, you show me how vulnerable you are
    As your heart melts,
    the walls you shut yourself within crumble away


    I am here all alone, still hurting,
    unable to forgive myself for that bitter mistake
    The present is like a scene of disarray,
    a scene where I can't envision what tomorrow will be


    Someday there will be an end to this sorrow,
    I will never stop loving you (loving you)
    So that you may dream once again
    in spite of losing everything
    I'll keep on loving you,


    Stay the way you are right now,
    Should you fall upon your knees, I will be there to catch you
    Time that has passed will never return
    The tears that stream down your cheeks shall give way to a smile


    I send a kiss up the gray sky
    I want to feel you, stay this way forever
    Let us discover the rest of this dream
    Even if the night passes in silence, I'll always be by your side


    Someday there will be an end to this sorrow,
    I will never stop loving you (loving you)
    So that you may dream once again
    In spite of losing everything
    I'll keep on loving you


    Someday there will be an end to this sorrow,
    I will never stop loving you (loving you)
    So that you may dream once again
    In spite of losing everything
    I'll keep on loving you,
    I'll keep on loving you


    e ora ti dò qla di akai bara

    AKAI BARA Red Rose Rap Lyrics by = Fujita Ray Lyricist / Composer = Kyoumoto Masaki Arranger = Kyoumoto Masaki, Yamamoto Harukichi Singer = GARO Project [Rap1] Doko made tsuzuku no akai bara Kimi no koto itsumo omoi-nagara Kono omoi todoite kureta ka na Demo au to deru kotoba urahara Kono ai wa marude unabara Kangae-nagara naku no yo nagara Kimi no koto kizutsuketa no da kara Ima utau n' da kono uta wo Dore kurai shinjite 'ta no darou Futari ni ashita ga kuru koto wo Yurusareru ayamachi no hate ni Kanashimi wa tadayou hanabira Ima sara ni kimi no kage wo sagashi Mourou to shita atama nemurenai mama Mukuwarenai yume ni ukasarete 'ta Toge ni naru omoide wa akai bara [Rap2] Doko made tsuzuku no akai bara Kimi no koto itsumo omoi-nagara Kono omoi todoite kureta ka na Demo au to deru kotoba urahara Afurete kuru kanjou wa kawariyuku sora ni kieru dake Kimi wo omou itami sae mo toiki no you ni hagareochiru Kono mune wo kakimidasu yo kagiri nai koukai no arashi Koe wo agete sono na wo yobu kurayami no naka munashisa dake Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai...... Aishiau jikan no sukima kara Futari no kokoro wa koborete itta Minareta fuukei ni kakurete Sukoshi-zutsu hanareta unmei Iro no nai kotoba yori mo motto Furuete 'ta kimi no koto dakeba yokatta Kikoete 'ta hibiwareru oto mo Kikoenai furi wo shite ita dake [Rap3] Kono ai wa marude unabara kangae-nagara Naku no yo nagara Demo kekka wa kawaranai ka na Omoide wa sou akai bara Ubaitotta ai na no ni kuchihateru akai bara no you Fushime-gachi na kisetsu no naka hageshii ame ni utarete iyou Motsureru ashi ate mo naku uzukumaru basho mo mitsukaranai Uso ni mamireta otoko ga iru oboroge na yume togireta mama Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai......

    Translation [Rap1] When is this going to stop, my red rose As I keep on thinking about you I wonder if my feelings even reach you But when we do meet, my words come out all wrong This love is like the deep, blue sea I weep during the night as I ponder Because I've hurt you Now I'm singing this song How strongly have I believed That tomorrow will come for the two of us After a mistake which could have been forgiven The sadness lingers like a petal drifting in the air Now that it's too late, I search for you, even just a trace Unable to sleep, with nothing but hazy visions in my head Dreams of being unable to make up haunt me These memories sting like thorns at my side, my red rose [Rap2] When is this going to stop, red rose As I keep on thinking about you I wonder if my feelings even reach you But when we do meet, my words come out all wrong These emotions I can't contain simply disappear into the sky Even the pain of thinking about you comes out like a sigh It's a storm of regret brewing deep inside Letting out a scream, shouting your name, as I remain in the dark, I feel nothing but emptiness inside Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai...... In between the times spent together in love We let our hearts just spill out Somewhere beyond the scene we've grown so used to There lay our destinies, slowly drifting apart I should have just laid my arms around you as you trembled Rather than let words just slip past my lips I just pretended not to hear The cracks that I've been hearing all along [Rap3] This love is like the deep, blue sea I weep during the night as I ponder But I wonder if anything would change Yes, these memories are red roses to me Love taken away is like a wilted red rose As the seasons pass by, let the rain strike hard on me My legs shuffle about aimlessly, unable to find a place where I can sit Here is a man buried in lies, with his hazy dreams still in pieces Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai Lai-la-lai La-lai-la-lai La-lai-lai-lai Lai......

    bene credo siano solo qste le loro canzoni no?
     
    Top
    .
41 replies since 14/9/2007, 21:15   1147 views
  Share  
.